botox frontal
FOREHEAD BOTOXControla sólo las arrugas dejando intacta la expresión. Inyecciones de Botox para prevenir las arrugas de la frente.
- 動くたびにできる表情ジワを、筋肉からコントロール
- 将来の額ジワまで見据えた予防ケアにも
- 切開なし・ダウンタイムほぼなしで続けやすい
También es líder fuera de la clínica, como presidenta de Creation Labo, productora de Cutting Edge y miembro de la junta de la Sociedad Japonesa de Medicina Estética. También es líder activa fuera de la clínica como productora y miembro de la junta de la Sociedad Japonesa de Medicina Interna Estética. Su objetivo es ir más allá de la satisfacción para inspirar. Ha cambiado las reglas del juego en el mundo de la medicina estética, proponiendo un estilo de vida que trasciende los límites de la medicina estética.
額ボトックス 症例
CASOStiempo de inactividad
TIEMPO DE INACTIVIDADUn volumen de inyección excesivo provocará rigidez facial.
Infección, hematoma, etc.
Recomendado para personas como estas
RECOMENDADO PARA:Características
CARACTERÍSTICAS動くたびに刻まれる額のシワに、“筋肉からアプローチ”
おでこのシワは、前頭筋(ぜんとうきん)という表情筋の繰り返しの動きによって生じます。眉を上げたり目を見開いたりするたび、筋肉が強く収縮し、皮膚が折りたたまれることでシワが目立つようになります。
額ボトックスは、筋肉の過剰な収縮を一時的に緩やかにする注入施術です。ボツリヌストキシン由来の製剤を注入することで、筋肉の動きが穏やかになり、表情ジワを目立ちにくくすることが期待できます。
深く刻ませないための、医学的なシワ予防
一度深く刻まれたシワは、ボトックスだけで完全に改善するのが難しくなります。そのため、表情ジワが気になり始めた段階で施術することが重要です。
前頭筋の動きをコントロールすることで、皮膚が折り重なる回数を減らし、シワが深く定着するスピードを遅らせることができます。結果として、将来的に額のシワが作られにくい状態を目指すことが可能です。
おでこへの注入だからこそ、痛みに配慮した無痛ボトックス
おでこは皮膚が薄く神経も多いため、注射時の刺激を感じやすい部位です。ビアンカクリニックでは、こうした額特有のデリケートさを踏まえ、痛みやダウンタイムに配慮した「無痛ボトックス」を提供しています。
使用するボトックス製剤には、麻酔成分などを独自に配合。針を刺す際のチクッとした痛みや、注入時のしみるような感覚を和らげています。施術時は、注射直前までおでこをしっかり冷却し、痛覚を鈍らせた状態で注入。さらに、直径0.2〜0.3mmの極細針と振動刺激で痛みを軽減するブルブルペン(振動デバイス)を併用し、「おでこでも思ったより痛くなかった」と感じていただける施術を目指しています。
Ventajas
MÉRITO表情ジワにアプローチし、なめらかな額へ
筋肉の動きをコントロールすることで、シワが目立ちにくいつるんとした額へ導きます。
ダウンタイムがほとんどなく、日常生活に支障が出にくい
施術後すぐにメイクや外出が可能で、忙しい方でも受けやすい施術です。
注射のみでおでこのシワにアプローチできる
切開や縫合は不要。短時間の施術で額の印象を整えられます。
Área de tratamiento
ÁREA DE TRATAMIENTO額
Procedimiento de tratamiento
CONTENIDO DEL TRATAMIENTO
Consulta y asesoramiento médico
施術に入る前にまずは医師による診察、カウンセリングを行います。シワや筋肉の状態を確認しながら適切な注入量をご提案します。ご不明な点などあれば些細なことでも構いませんのでどうぞお気軽にご質問ください。
Desmaquillado en el lugar de la inyección
メイクをされてご来院された場合は施術前に注入部位のメイクを落としていただきます。メイクをオフした後、注入部位に消毒を行います。
tratamiento
注入する部位を確認し、ごく細い針を用いてボトックスをおでこに少量ずつ注入していきます。注入部位や注入量にもよりますが、施術時間の目安は10~20分程度です。
Después del tratamiento
施術部位をご確認いただき、状態に応じてクーリングを行い、施術終了となります。
tarifa
LISTA DE PRECIOSInyección de botox
| Nombre del producto | Tarifa estándar |
|---|---|
| BOTOX VISTA 1 unidad | 770 yenes |
| CORETOX 1 unidad | 770 yenes |
| INNOTOX 1 unidad | 440 yenes. |
*Se añadirá una tarifa de tratamiento aparte de 24.200 JPY por sesión.
Dosis recomendada
| Parte | Unidad |
|---|---|
| Lifting con Botox | De 40 a 60 créditos |
| 額 | De 6 a 10 créditos |
| esquina exterior del ojo | De 6 a 10 créditos |
| Ojo de almendra | De 2 a 4 créditos |
| entre las cejas | De 6 a 10 créditos |
| Línea Bunny | De 6 a 10 créditos |
| nación | 4 créditos |
| fosas nasales | De 4 a 6 créditos |
| filtreo | De 4 a 6 créditos |
| esquinas de la boca | De 4 a 6 créditos |
| Sonrisa gingival | 4 créditos |
| Branquia | De 10 a 100 unidades |
| 顎 | 10 unidades |
| glándula salival | De 20 a 40 créditos |
| 首 | De 40 a 100 unidades |
| 肩 | De 100 a 200 unidades |
| ternero | De 100 a 400 unidades |
| axila | De 40 a 120 créditos |
| Barbie Botox | 200 unidades |
| Cuero cabelludo (Head-tox) CORETOX únicamente | 100 unidades |
| Cuero cabelludo (Exotoxina) CORETOX únicamente Cargo adicional por 1 vial de exosomas: 100 000 yenes. | 100 unidades |
※Esto es solo una guía; la dosis adecuada se determinará durante la consulta y se administrará en consecuencia.
Proponiendo belleza en el estilo de vida.
El objetivo es ir más allá de la satisfacción.
En respuesta al deseo de mayor belleza y salud,
¿Qué podemos hacer por el bienestar del paciente?
Proporcionando belleza total para hacer brillar la vida.
Esa es nuestra política.
Una visita a BIANCA te hará sonreír.
Ese es el tipo de lugar al que aspiramos.
額ボトックスのよくある質問
Preguntas y respuestas額ボトックスは1回で効果を感じられる?
はい。1回の施術でも効果を実感しやすい施術です。効果の感じ方には個人差がありますが、継続することで状態を維持しやすくなります。
額ボトックスの効果はどのくらい持続する?
一般的に3〜4ヶ月程度です。定期的にボトックスを受けることで、しわの定着を防ぎ、より長く滑らかな状態を維持しやすくなります。
額ボトックスを受けるおすすめの頻度は?
シワが気になり始めたタイミングが、ひとつの目安です。ただし、短期間で繰り返し注入すると抗体ができる可能性があるため、施術間隔は最低でも3ヶ月以上あけることを推奨します。
額ボトックスの効果はいつから現れる?
施術後3日ほどで徐々に現れ、2週間ほどで効果を実感される方が多いです。経過を見ながら、効果の出方や表情の変化を確認することが大切です。
額ボトックスの目安は何単位?
10〜20単位が目安です。シワの深さや筋肉の動きにより個人差があります。
額ボトックス後の注意点は?
施術当日は、注入部位を強く揉んだり擦ったりしないよう注意してください。
額ボトックスは痛い?
チクッとした刺激を感じることはありますが、強い痛みは少ない傾向にあります。痛みに配慮した施術を行いますが、不安な方はご相談ください。
額ボトックスで表情が不自然になることはある?
注入量や注入部位が適切でない場合、眉が上がりにくくなるなど違和感が出ることがあり、まれに失敗と感じるケースもあります。
ただし、筋肉の動きや額・眉・目元のバランスを考慮して調整することで、笑顔を含めた自然な表情を保った仕上がりを目指すことが可能です。心配な方は、事前に医師へご相談ください。
額ボトックスで目が小さくなると感じることはある?
ボトックスは前頭筋の働きにアプローチすることで額のシワを軽減しますが、適量以上に注入すると筋肉が過剰に弛緩し、眉を上げにくくなることがあります。
その結果、まぶたが重く感じられ、目が小さく見えることがあります。また、もともと眼瞼下垂やまぶたのたるみがある方では、同じ現象が起こりやすくなります。
こうした場合は、施術前の診察でリスクを確認し、適切な注入量を調整することが大切です。
額ボトックスが適さないのはどんな人?
以下に当てはまる方は、事前に医師との相談が必要です。
・もともと眼瞼下垂がある
・まぶたが厚い・たるみが強い
・額のシワが深く刻まれている
・表情の変化に敏感で違和感が出やすい
Detalles del tratamiento: Inyecciones de Botox
Periodo y frecuencia de tratamiento recomendados: aproximadamente una vez cada 3 a 6 meses *Puede variar en función de las circunstancias individuales.
Riesgos y efectos secundarios: hinchazón, hematomas, rigidez facial, infección, etc.
Información importante sobre medicamentos no aprobados
・El medicamento «Botox Vista®» utilizado ha recibido la aprobación farmacéutica del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar Social para el tratamiento de las arrugas de expresión en la glabela o alrededor de los ojos en adultos menores de 65 años (número de aprobación: 22100AMX00398000).
Sin embargo, puede utilizarse para fines o en partes del cuerpo distintos de aquellos para los que está aprobado.
・Los medicamentos utilizados en los tratamientos se importan mediante procedimientos de importación personal bajo la supervisión de un médico. Para obtener más información, consulte la «Información sobre medicamentos que requieren precaución en la importación personal» del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar.
https://www.yakubutsu.mhlw.go.jp/individualimport/purchase/index.html
・Es posible que no existan otros medicamentos aprobados a nivel nacional con los mismos ingredientes o rendimiento.
・Información relativa a la seguridad y otros asuntos en otros países.
-「CORETOX®」ha obtenido la aprobación del Ministerio de Seguridad Alimentaria y Farmacéutica de Corea (MFDS).
-「INNOTOX®」ha obtenido la aprobación del Ministerio de Seguridad Alimentaria y Farmacéutica de Corea (MFDS).
・En el improbable caso de que se produzcan efectos adversos graves, es posible que no pueda acogerse al programa nacional de ayuda a las víctimas de reacciones adversas a medicamentos.