BLOG

columna (por ejemplo, en un periódico)
カビ毒が体内に入るとどんな影響があるの?症状と対策を美容内科医が解説
columna (por ejemplo, en un periódico)
2024.08.31
¿Qué efectos tiene la micotoxina cuando entra en el organismo? Un dermatólogo cosmético explica los síntomas y las medidas para combatirlos.
野菜の70%に残留農薬があるって本当?老ける原因になる理由を美容内科医が解説
columna (por ejemplo, en un periódico)
2024.08.31
¿Es cierto que el 70 % de las verduras contienen residuos de pesticidas? Un dermatólogo cosmético explica por qué esto puede provocar un envejecimiento prematuro.
痩せるホルモンを注射するだけでダイエットできるってほんと?美容内科医が解説
columna (por ejemplo, en un periódico)
2024.08.31
¿Es realmente cierto que se puede adelgazar con solo inyectarse hormonas adelgazantes? Un médico estético nos lo explica.
悪玉コレステロールとは本当に悪いもの?美容内科医が解説
columna (por ejemplo, en un periódico)
2024.08.31
¿Es realmente perjudicial el «colesterol malo»? Un especialista en medicina estética nos lo explica.
エクソソームとヒアルロン酸の新境地〜エクソソーム研究の最先端〜
columna (por ejemplo, en un periódico)
2024.08.30
Nuevas fronteras en exosomas y ácido hialurónico: la vanguardia de la investigación sobre exosomas
目が左右非対称なのが気になる…眼瞼下垂切開法の術後1週間までを公開
columna (por ejemplo, en un periódico)
2024.08.29
Preocupada por mis ojos asimétricos... Primera semana postoperatoria de la blefaroplastia revelada.
注射したところが痛いのはなぜ?Beauty is Painlessの時代へ!
columna (por ejemplo, en un periódico)
2024.08.28
¿Por qué duele el lugar de la inyección? ¡Bienvenidos a la era de la belleza sin dolor!
最新の美容医療は色々知りたいけれど、美容クリニックに直接行くのは緊張する!そんな方に朗報です。
columna (por ejemplo, en un periódico)
2024.08.27
Me encantaría conocer los últimos tratamientos cosméticos, ¡pero me da bastante respeto visitar una clínica en persona! Bueno, aquí tienes una buena noticia.
アイプチの雰囲気を残したい!
columna (por ejemplo, en un periódico)
2024.08.26
¡Quiero mantener el look de la cinta para párpados!
【アイプチでまぶたが伸びる?】自然で美しい二重をつくる方法と埋没のベストタイミング|BIANCA CLINIC 池田雪太郎医師監修
columna (por ejemplo, en un periódico)
2024.08.26
¿Puede la cinta adhesiva estirar los párpados? Métodos para crear párpados dobles naturales y bonitos y el momento óptimo para la cirugía de sutura oculta|BIANCA CLINIC Supervisado por el Dr. Yukitaro Ikeda
手打ちと水光注射、スキンブースター打つならどっち?【医師解説】
columna (por ejemplo, en un periódico)
2024.08.25
¿Inyección manual o con agua ligera? ¿Cuál elegir para los potenciadores de la piel? [Explicación del médico]
糸リフトは意味ない?アルテミスリフト3週間後の変化を公開【医師解説】
columna (por ejemplo, en un periódico)
2024.08.24
¿Son inútiles los lifting con hilos? Cambios visibles tres semanas después del lifting Artemis [Explicación del médico]
貴族ヒアルとは?ほうれい線ヒアルとの違いを医師が解説!
columna (por ejemplo, en un periódico)
2024.08.23
¿Qué es Noble Hyal? ¡Un médico explica la diferencia con respecto al relleno para el surco nasolabial Hyal!
AGA治療・薬の最前線|“抜け毛を止める”から“育てる”時代へ。幹細胞注射・ペプチド療法・ターゲットクール・プルリアルを解説【ビアンカクリニック】
columna (por ejemplo, en un periódico)
2024.08.23
Lo último en tratamientos y medicamentos para la alopecia androgénica (AGA)|De “detener la caída del cabello” a “fomentar el crecimiento”. Explicación sobre las inyecciones de células madre, la terapia con péptidos, Target Cool y Prulial [Bianca Clinic]
自分らしく、美しく。
columna (por ejemplo, en un periódico)
2024.08.22
Sé tú misma, sé hermosa.
Reserva WEB
RESERVA
Recepción 24 horas
Haga clic aquí para reservar por Internet.
アイコン RESERVA