Tarifa de consulta
Tasa de examen.
Dermatología estética, cirugía, medicina interna, medicina regenerativa y otros tratamientos
| médico | Tarifa de consulta inicial | Tarifa de consulta de seguimiento | 特記事項 |
|---|---|---|---|
| Dr. Hotta | 5500 yenes | ー | *1, estipulado. |
| Médico interno recién nombrado | 5500 yenes | ー | Tarifa de fotografía Nose Vectra Separate ¥5.500 |
| Dr. Yatsugi | 5500 yenes | ー | Tarifa de fotografía Nose Vectra Separate ¥5.500 |
| Dr. Uotani | 5500 yenes | ー | ー |
| Dr. Iwama | 5500 yenes | 3300 yenes | *2, estipulado. |
| Dr. Maeda | 5500 yenes | 3300 yenes | *3, estipulado. |
| Dr. Kida | 16 500 yenes | ー | 38,500円 ※4、カウンセリング料 |
| Médicos distintos de los mencionados anteriormente | ー | ー | ー |
【特定の医師による特別料金・予約規定のご案内】 ※全て税込表記
La clínica tiene normas diferentes para las citas con el médico que la estructura normal de tarifas. Por favor, compruébelo antes de reservar.
※1. 堀田医師指名のご予約について
Sólo pueden ser nominados los que pertenezcan a una de las siguientes categorías.
(i) Visitantes por primera vez.
Remisiones recibidas de pacientes de retorno (a partir del 1 de enero de 2026)
(ii) Reexamen.
Pacientes que vuelven a esta clínica (que han sido tratados por el Dr. Hotta)
2. honorarios de una visita de seguimiento y consulta con el Dr. Iwama
原則として再診料(33,000円)がかかりますが、当日以下①~③に該当する場合は無料となります。
(i) Si el tratamiento propuesto se reserva o contrata el mismo día.
∟後日キャンセルされた場合は、次回来院時に再診料を頂戴します
(ii) Al comprar productos para el cuidado de la piel por valor de 11.000 yenes o más.
(iii) Por consultas de tratamientos en otros hospitales o consultas múltiples sobre tratamientos previamente contratados,
当日33,000円以上の決済(施術・商品)がない場合は、ご相談料として
33,000円を頂戴いたします。
3. los honorarios de una segunda visita al Dr. Maeda
「診察・カウンセリングのみ」の場合に発生いたします。
4. honorarios de asesoramiento para el Dr. Kida
初診・再診に関わらず「診察のみ」の場合に発生いたします(2026年1月料金改定済み)
<Ejemplo. 初診でカウンセリングのみの場合 :
初診料+カウンセリング料の支払いが発生
Relacionado con la ginecología
| médico | Tarifa de consulta inicial | Tarifa de consulta de seguimiento | Consulta externa de función sexual femenina | 特記事項 |
|---|---|---|---|---|
| Dr. Miyamoto | 5500 yenes | 3300 yenes | Incluye gastos de consulta inicial y repetición | *Sujeto a las siguientes disposiciones. |
【再診料について】 ※全て税込表記
「診察・カウンセリングのみ」の場合に発生いたします。
[Honorarios por función sexual femenina ambulatoria.
初診 22,000円 / 再診 11,000円
La primera vez que participe, tendrá que pagar 22.000 yenes, y la segunda y siguientes, 11.000 yenes.
Si se prescribe un procedimiento o medicación durante la consulta, habrá un coste adicional.
Si han pasado más de seis meses desde su última visita, se le cobrará de nuevo la primera visita.
・Si el tratamiento se interrumpe y se reanuda después de un período de seis meses o más, se seguirá aplicando la tarifa de la consulta inicial.
Otros.
| Profesional de tratamientos cutáneos | tasa de nominación |
|---|---|
| Enfermera | 1100 yenes |
Las tarifas y los descuentos varían en función del tratamiento aplicado, el grado de cambio y el nivel de exposición en fotografías y vídeos. El médico determinará más detalles sobre el programa de monitores durante la consulta.
※Las tarifas que se indican a continuación se aplican a los pacientes que no tienen dificultades para realizar consultas y comunicarse en japonés.
Para quienes necesiten un intérpreteestoPor favor, vea.
※Los servicios de traducción al japonés están sujetos a cargos adicionales. Para conocer las tarifas específicas, consulte a nuestro personal o haga clic aquí para obtener más detalles.
Elija el método que más le convenga.
También son posibles diversas combinaciones.
-
efectivo
-
Préstamo médico
-
Tarjeta de crédito
(VISA, Mastercard, JCB, Diners Club, Discover, DC, UnionPay, VISA Débito)
-
Pago mediante código QR